바른 말씨로 바른 사회를 (22)

2006.12.04 08:35:00

▶ [하더군요] 와 [하더라구요]

“선생님. 저의 이웃집 형이 영어를 아주 잘 하더라구요.”
“알고 보니 그 형은 틈만 있으면 미국사람과 대화하더군요.”
“어머니께서 제 성적 때문에 걱정을 하더라구요.”
“아버지께서 저에게 신신당부를 하시더군요.”

위 네 문장에서 틀린 곳은 발견할 수 없다. 그러나 [하더군요] 를 썼을 때와 [하더라구요]를 썼을 경우의 어감을 비교해 볼 필요가 있다. [하더라구요] 를 [하더라]+[구(고)]+[요] 로 쪼개보자.

[하더라]는 어떤 사물의 상황을 직접 전하는 말로서 존댓말이 아니고 하댓말이며 [구(고)]는 [-라고]로서 ‘앞말이 간접 인용되는 말임을 나타내는 격조사’이며 끝으로 [요]는 ‘종결어미나 연결어미 뒤에 붙어 상대방에게 존대의 뜻을 나타내는 조사’인데 격식을 갖추어야 할 상대에게는 잘 쓰지 않는 표현이다.

그러므로 [하더라구요] 는 친구나 손아랫사람에게 가볍게 쓸 수 있을 지언정 손윗사람에게 공손히 쓰는 말이 결코 아님을 알고 그 사용을 삼가야 하겠다. [하더군] [하더구나] [하더군요]를 쓰면 무난한 것이다.

▶ [간 / 간장(간醬)] 과 [간(肝) / 간장(肝腸)]

“음식 맛은 간을 잘 맞추는 것이 제일 중요해.”
“간:의 해독작용을 돕는 식품은...”
“음식의 간:은 소금이 맞추지만...”

위 예문의 첫 번째와 두 번째는 그 발음을 옳게 하고 있으나 세 번째는 잘못 발음하고 있음을 알 수 있다. (어느 방송의 CF중에서)

[간]은 ‘음식물에 짠맛을 내는 물질 (소금, 간장, 된장 등)’ 또는 ‘음식물의 짠맛의정도(염담 鹽膽)’ 을 말하며 간을 내는 물질중의 하나가 우리가 먹는 [간장(간醬)]으로 짧게 발음한다. [간(肝)]은 ‘동물의 내장 기관’ 이며 [간:]으로 길게 발음한다. [간장(肝腸)]은 ‘간’ 과 같은 뜻의 의학용어이다.
안종철
ⓒ 한국교육신문 www.hangyo.com 무단전재 및 재배포 금지

구독 문의 : 02) 570-5341~2 광고 문의: sigmund@tobeunicorn.kr ,TEL 042-824-9139, FAX : 042-824-9140 한국교원단체총연합회 | 등록번호 : 서울 아04243 | 등록일(발행일) : 2016. 11. 29 | 발행인 : 강주호 | 편집인 : 김동석 | 주소 : 서울 서초구 태봉로 114 | 창간일 : 1961년 5월 15일 | 전화번호 : 02-570-5500 | 사업자등록번호 : 229-82-00096 | 통신판매번호 : 2006-08876 한국교육신문의 모든 콘텐츠는 저작권 보호를 받는 바 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.